-
1 piazzata
piazzata s.f. ( litigio, scenata) row, set-to, dustup: è entrato nel mio ufficio e ha fatto una piazzata, he came into my office and kicked up a hell of a row (o flew off the handle); se lo trovo al bar faccio una piazzata, I'll kick up a fuss (o some fur will fly) if I meet him at the pub.* * *[pjat'tsata]sostantivo femminile (stormy) scene, performance colloq.* * *piazzata/pjat'tsata/sostantivo f.(stormy) scene, performance colloq.; fare una piazzata to make a scene. -
2 piazzata
piazzatapiazzata [piat'tsa:ta]sostantivo Femininfamiliare Szene FemininDizionario italiano-tedesco > piazzata
3 piazzata
4 piazzata
5 piazzata
6 piazzata
7 piazzata
8 fare una piazzata
9 impresa ben piazzata sul mercato
сущ.экон. компания, имеющая прочные позиции на рынкеИтальяно-русский универсальный словарь > impresa ben piazzata sul mercato
10 performance
[pə'fɔːməns]1) (rendition) interpretazione f.2) (show, play) rappresentazione f., spettacolo m.; (concert) esecuzione f., concerto m.3) (of team, sportsman) performance f., prestazioni f.pl., rendimento m.4) (economic record) performance f., rendimento m.; (political record) risultato m.5) (of duties) adempimento m., assolvimento m., compimento m.; (of rite) celebrazione f.; (of task) esecuzione f., compimento m.6) aut. (of car, engine) prestazioni f.pl.* * *1) (the doing of something: He is very conscientious in the performance of his duties.) esecuzione, adempimento2) (the way in which something or someone performs: His performance in the exams was not very good.) esecuzione, resa3) (something done on stage etc: The company gave a performance of `Othello'; His last three performances have not been very good.) rappresentazione* * *[pə'fɔːməns]1) (rendition) interpretazione f.2) (show, play) rappresentazione f., spettacolo m.; (concert) esecuzione f., concerto m.3) (of team, sportsman) performance f., prestazioni f.pl., rendimento m.4) (economic record) performance f., rendimento m.; (political record) risultato m.5) (of duties) adempimento m., assolvimento m., compimento m.; (of rite) celebrazione f.; (of task) esecuzione f., compimento m.6) aut. (of car, engine) prestazioni f.pl.11 scenata
12 piazzarsi
1) устроиться, поместиться2) устроиться, добиться высокого положения* * *гл.1) общ. устроиться в жизни2) спорт. занимать первые места, занять первые места (в состязаниях)13 компания, имеющая прочные позиции на рынке
nUniversale dizionario russo-italiano > компания, имеющая прочные позиции на рынке
14 place *****
[pleɪs]1. n1) (in general) posto, (more formally) luogoto take place — (incident) succedere, accadere, (meeting) avere luogo
we came to a place where... — siamo arrivati in un posto dove....
place of worship/birth — luogo di culto/nascita
to go places — (travel) andare in giro (per il mondo)
he's going places fig fam — si sta facendo strada
it's only a small place — (town) è solo un paesino, (house) è piccolina
come to our place — venite da noi or a casa nostra
to take the place of sb/sth — sostituire qn/qc, prendere il posto di qn/qc
in place of — al posto di, invece di
2) (in street names) via3)to find one's place — trovare la pagina giusta5) (job, vacancy in team, school) posto6) (social position) posizione f, rangofriends in high places — amici altolocati or nelle alte sfere
to put sb in his place fig — mettere a posto qn, mettere qn al suo posto
7)(in series, rank
etc) in the first/second place — in primo/secondo luogoshe took second place in the race — si è piazzata or è arrivata seconda nella gara
A won, with B in second place — A ha vinto e B è finito secondo
2. vt1) (put: gen) posare, mettere, (on wall) mettereplace it on the table — mettilo or posalo sul tavolo
2) (situate: town) situare, (person) piazzarewe are better placed than a month ago — siamo in una situazione migliore or siamo messi meglio di un mese fa
awkwardly placed — (shop) piazzato (-a) male, (fig: person) messo (-a) male, (in embarrassing situation) in una posizione delicata
3) (contract, bet) fare, (goods) piazzare4) (in exam, race etc) classificareto be placed second — classificarsi or piazzarsi al secondo posto
5) (recall, identify: person) ricordarsi di, (face, accent) riconoscere15 terzultimo
agg. e m. (terz'ultimo)16 выходить
I [vychodít'] v.i. impf. (выхожу, выходишь; pf. выйти - выйду, выйдешь; pass. вышел, вышла, вышло, вышли)1.1) uscireвыходит, что... — risulta che...
выходить в отставку — dare le dimissioni, dimettersi
2) essere pubblicato, uscire, vedere la luce3) finire, essere consumato (speso)4) diventare5) (sport.) classificarsi6) (al pf. на + acc.) avere un abboccamento con qd7) (из + gen.):2.◆II [východit'] v.t. pf. (impf. выхаживать):(colloq.)выходить больного — assistere (curare, accudire) un malato
См. также в других словарях:
piazzata — /pja ts:ata/ s.f. [der. di piazza ], fam. [il litigare in luogo pubblico: fare una p. ] ▶◀ chiassata, (fam.) partaccia, (fam.) pezzo, scena, scenata. ⇑ lite, litigata, litigio … Enciclopedia Italiana
piazzata — piaz·zà·ta s.f. 1. CO chiassata, scenata volgare, litigio: fare una piazzata 2. BU radura in un bosco {{line}} {{/line}} DATA: 1677 … Dizionario italiano
piazzata — {{hw}}{{piazzata}}{{/hw}}s. f. Scenata rumorosa e volgare … Enciclopedia di italiano
piazzata — pl.f. piazzate … Dizionario dei sinonimi e contrari
piazzata — s. f. scenata, scena, sceneggiata, chiassata □ litigio, alterco, baruffa … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Tornos scolopacinarius — Dimorphic Gray Female … Wikipedia
chiassata — chias·sà·ta s.f. CO 1. chiasso prolungato prodotto da molte persone insieme, spec. ragazzi | manifestazione, spettacolo clamoroso e di cattivo gusto: hanno voluto strafare ed è venuta fuori una chiassata Sinonimi: schiamazzo. 2. lite violenta e… … Dizionario italiano
piazzato — piaz·zà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → piazzare, piazzarsi 2a. agg. CO che ha raggiunto una buona posizione, spec. sociale, economica o professionale | che ha buone probabilità di raggiungere un determinato scopo: per la promozione a… … Dizionario italiano
scena — scè·na s.f. 1a. CO TS spett. l insieme degli elementi disposti sul palcoscenico teatrale o sul set di una ripresa cinematografica o televisiva per ricostruire l ambiente in cui si svolge l azione 1b. CO estens., luogo che fa idealmente da sfondo… … Dizionario italiano
chiassata — s.f. [der. di chiasso1]. 1. [rumore forte e confuso: una c. da ragazzi ] ▶◀ e ◀▶ [➨ chiasso1]. 2. (estens.) [discussione animata e violenta in presenza di estranei] ▶◀ piazzata, scenata. ↑ rissa, zuffa. ‖ alterco, lite, litigata, litigio … Enciclopedia Italiana
diverbio — /div ɛrbjo/ s.m. [dal lat. diverbium dialogo sul palcoscenico , der. di verbum parola , col pref. di(s ) 1]. [l aspro discutere fra due persone] ▶◀ alterco, battibecco, bisticcio, contesa, diatriba, disputa, lite, litigio. ↑ piazzata, scenata.… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский